Det va järn bristen som svek henne.
Jag har nte fått rösta en men nästa val ska ja rösta på femenistist insiativ .
Varför undrar ni då?
Jo, DT ska ja berätta för er nu !
Igår va ja med min vän Lollo. Hon sa att hon va helt järn tvättat efter skol veckan .
O då sa jag A totaly agre with you! Sen börja vi prata om kvinno roller .
Man säger ofta att kvinner har järn brist , för att vi har mer home globin i blodet dvs vi behöver mer järn helt enkelt för vi har dt. Vi behöver mer JÄRN inte mer JÄRNA. VARFÖR döpte männen en sak kvinnor ofta har brist av till järn? E det för att kunna säga " Hon har järn brist " eller kanse "Hon tar järn tableter för hennes järna "? Kanske för att på hennes död bädd kunna säga " Det va järn bristen som svek henne " ... Om dt e ngnting vi kvinner INTE har brist på så e dt JÄRNA !
Va tycker ni om femenistist insiativ ? Är dt okej att döpa järn brist till järn brist bara för o håna kvinner? Snälla kommentera.
translate:
Yesterday me was with my friend Lollo. She sad she was tired after scool week. A totaly agre with her!
Woman often have to little iron . In Sweden Iron and Brain are the same thing. I think men baptis Brain too Iron and Iron too Brain caus of we often have to little Iron .
Is it to say "She has to litle brain she needs pills" or maybe "She take brain pill for her ´brain" Or maybe "It was her to little brain that let her down ..." we NOT have to small brains!
What do you think about femenistist insiativ? It is okay to name brain too iron only for hating woman? Please comment
Varför undrar ni då?
Jo, DT ska ja berätta för er nu !
Igår va ja med min vän Lollo. Hon sa att hon va helt järn tvättat efter skol veckan .
O då sa jag A totaly agre with you! Sen börja vi prata om kvinno roller .
Man säger ofta att kvinner har järn brist , för att vi har mer home globin i blodet dvs vi behöver mer järn helt enkelt för vi har dt. Vi behöver mer JÄRN inte mer JÄRNA. VARFÖR döpte männen en sak kvinnor ofta har brist av till järn? E det för att kunna säga " Hon har järn brist " eller kanse "Hon tar järn tableter för hennes järna "? Kanske för att på hennes död bädd kunna säga " Det va järn bristen som svek henne " ... Om dt e ngnting vi kvinner INTE har brist på så e dt JÄRNA !
Va tycker ni om femenistist insiativ ? Är dt okej att döpa järn brist till järn brist bara för o håna kvinner? Snälla kommentera.
translate:
Yesterday me was with my friend Lollo. She sad she was tired after scool week. A totaly agre with her!
Woman often have to little iron . In Sweden Iron and Brain are the same thing. I think men baptis Brain too Iron and Iron too Brain caus of we often have to little Iron .
Is it to say "She has to litle brain she needs pills" or maybe "She take brain pill for her ´brain" Or maybe "It was her to little brain that let her down ..." we NOT have to small brains!
What do you think about femenistist insiativ? It is okay to name brain too iron only for hating woman? Please comment
Kommentarer
Postat av: Nellie
håller helt med ! vi måste ju ta upp detta me so läraren så han kan asså höra att vi kan reflektera !! puss <3
Postat av: Amanda
NI E BÄST
Postat av: gittan
asso faaan vad smart niiii är!!!! <333333 jag håååååller fullständigt med!! ^^ borde ta upp detta med min soo lärare meeeeee!! thithi mvg barn here i come!(a) puzzzzz <33333333333
Postat av: inte för att va taskig...
inte för att vara taskig men det heter järn och hjärna inte järn och järna... det är därför man säger att ni har järn brist för att ni tappar ju blod en gång varje månad och det resulterar i att ni får JÄRN brist... inte hjärn brist ;)
Postat av: Erik David
Jag tror aldrig att jag har bevittnat en så hög koncentration av särskrivningar, stavfel och syftningsfel. Men budskapet är väl fint... Tror jag.
Trackback